Arapça:
İngilizce:
Even as they delivered them unto us, which from the beginning were eyewitnesses, and ministers of the word;
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Weymouth New Testament:
on the authority of those who were from the beginning eye-witnesses and were devoted to the service of the divine Message,
Young's Literal Translation:
as they did deliver to us, who from the beginning became eye-witnesses, and officers of the Word, —
King James Bible:
Even as they delivered them unto us, which from the beginning were eyewitnesses, and ministers of the word;
American King James Version:
Even as they delivered them to us, which from the beginning were eyewitnesses, and ministers of the word;
World English Bible:
even as those who from the beginning were eyewitnesses and servants of the word delivered them to us,
Webster Bible Translation:
Even as they delivered them to us, who from the beginning were eye-witnesses, and ministers of the word;
English Revised Version:
even as they delivered them unto us, which from the beginning were eyewitnesses and ministers of the word,
Darby Bible Translation:
as those who from the beginning were eye-witnesses of and attendants on the Word have delivered them to us,
Douay-Rheims Bible:
According as they have delivered them unto us, who from the beginning were eyewitnesses and ministers of the word:
Coverdale Bible:
like as they delyuered the vnto vs
American Standard Version:
even as they delivered them unto us, who from the beginning wer eyewitnesses and ministers of the word,