Kutsal Kitap

Türkçe: 

Yakmalık sunuyu da kurallara uygun biçimde sundu.

Arapça: 

ثم قدم المحرقة وعملها كالعادة.

İngilizce: 

And he brought the burnt offering, and offered it according to the manner.

Fransızca: 

Et il offrit l'holocauste, et le fit selon l'ordonnance.

Almanca: 

Und brachte das Brandopfer herzu und tat ihm sein Recht.

Rusça: 

И принес всесожжение и совершил его по уставу.

Young's Literal Translation: 

and he bringeth near the burnt-offering, and maketh it, according to the ordinance;

King James Bible: 

And he brought the burnt offering, and offered it according to the manner.

American King James Version: 

And he brought the burnt offering, and offered it according to the manner.

World English Bible: 

He presented the burnt offering, and offered it according to the ordinance.

Webster Bible Translation: 

And he brought the burnt-offering, and offered it according to the manner.

English Revised Version: 

And he presented the burnt offering, and offered it according to the ordinance.

Darby Bible Translation: 

And he presented the burnt-offering and offered it according to the ordinance.

Douay-Rheims Bible: 

He offered the holocaust:

Coverdale Bible: 

And brought the burntofferynge

American Standard Version: 

And he presented the burnt-offering, and offered it according to the ordinance.

Söz ID: 

2970

Bölüm No: 

9

Book Id: 

3

Bölümdeki Söz No: 

16