Türkçe:
Çünkü İsrailliler benim kullarım, Mısır'dan çıkardığım kendi kullarımdır. Tanrınız RAB benim.' "
Arapça:
İngilizce:
For unto me the children of Israel are servants; they are my servants whom I brought forth out of the land of Egypt: I am the LORD your God.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Young's Literal Translation:
For to Me are the sons of Israel servants; My servants they are, whom I have brought out of the land of Egypt; I, Jehovah, am your God.
King James Bible:
For unto me the children of Israel are servants; they are my servants whom I brought forth out of the land of Egypt: I am the LORD your God.
American King James Version:
For to me the children of Israel are servants; they are my servants whom I brought forth out of the land of Egypt: I am the LORD your God.
World English Bible:
For to me the children of Israel are servants; they are my servants whom I brought forth out of the land of Egypt. I am Yahweh your God.
Webster Bible Translation:
For to me the children of Israel are servants, they are my servants whom I brought out of the land of Egypt: I am the LORD your God.
English Revised Version:
For unto me the children of Israel are servants; they are my servants whom I brought forth out of the land of Egypt: I am the LORD your God.
Darby Bible Translation:
For the children of Israel are servants unto me; they are my servants whom I brought forth out of the land of Egypt: I am Jehovah your God.
Douay-Rheims Bible:
For the children of Israel are my servants, whom I brought forth out of the land of Egypt.
Coverdale Bible:
for the childre of Israel are my seruauntes
American Standard Version:
For unto me the children of Israel are servants; they are my servants whom I brought forth out of the land of Egypt: I am Jehovah your God.