Türkçe:
" 'Âdet gördüğü için kirli sayılan bir kadınla cinsel ilişki kurmayacaksın.
Arapça:
İngilizce:
Also thou shalt not approach unto a woman to uncover her nakedness, as long as she is put apart for her uncleanness.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Young's Literal Translation:
'And unto a woman in the separation of her uncleanness thou dost not draw near to uncover her nakedness.
King James Bible:
Also thou shalt not approach unto a woman to uncover her nakedness, as long as she is put apart for her uncleanness.
American King James Version:
Also you shall not approach to a woman to uncover her nakedness, as long as she is put apart for her uncleanness.
World English Bible:
|'You shall not approach a woman to uncover her nakedness, as long as she is impure by her uncleanness.
Webster Bible Translation:
Also thou shalt not approach to a woman to uncover her nakedness, as long as she is put apart for her uncleanness.
English Revised Version:
And thou shalt not approach unto a woman to uncover her nakedness, as long as she is impure by her uncleanness.
Darby Bible Translation:
And thou shalt not approach a woman in the separation of her uncleanness to uncover her nakedness.
Douay-Rheims Bible:
Thou shalt not approach to a woman having her flowers, neither shalt thou uncover her nakedness.
Coverdale Bible:
Thou shalt not go vnto a woman to vncouer hir preuytie
American Standard Version:
And thou shalt not approach unto a woman to uncover her nakedness, as long as she is impure by her uncleanness.