Kutsal Kitap

Türkçe: 

" 'Sizi kirletecek şeyler şunlardır: Aşağıdaki hayvanların leşine dokunan akşama kadar kirli sayılacaktır.

Arapça: 

من هذه تتنجسون. كل من مسّ جثثها يكون نجسا الى المساء

İngilizce: 

And for these ye shall be unclean: whosoever toucheth the carcase of them shall be unclean until the even.

Fransızca: 

Vous serez souillés à cause d'eux; quiconque touchera leur cadavre, sera souillé jusqu'au soir.

Almanca: 

und sollt sie unrein achten. Wer solcher Aas anrühret, der wird unrein sein bis auf den Abend.

Rusça: 

от них вы будете нечисты: всякий, кто прикоснется к трупу их, нечист будет до вечера;

Young's Literal Translation: 

'And by these ye are made unclean, any one who is coming against their carcase is unclean till the evening;

King James Bible: 

And for these ye shall be unclean: whosoever toucheth the carcase of them shall be unclean until the even.

American King James Version: 

And for these you shall be unclean: whoever touches the carcass of them shall be unclean until the even.

World English Bible: 

|'By these you will become unclean: whoever touches the carcass of them shall be unclean until the evening.

Webster Bible Translation: 

And for these ye shall be unclean: whoever toucheth the carcass of them shall be unclean until the evening.

English Revised Version: 

And by these ye shall become unclean: whosoever toucheth the carcase of them shall be unclean until the even:

Darby Bible Translation: 

And by these ye shall make yourselves unclean; whoever toucheth their carcase shall be unclean until the even.

Douay-Rheims Bible: 

And whosoever shall touch the carcasses of them, shall be defiled, and shall be unclean until the evening:

Coverdale Bible: 

and ye shal take it for vncleane. Who so euer toucheth the carcase of soch

American Standard Version: 

And by these ye shall become unclean: whosoever toucheth the carcass of them shall be unclean until the even;

Söz ID: 

3022

Bölüm No: 

11

Book Id: 

3

Bölümdeki Söz No: 

24