Türkçe:
Öbür dört ayaklı, kanatlı böceklerin hepsi sizin için iğrenç sayılır.
Arapça:
İngilizce:
But all other flying creeping things, which have four feet, shall be an abomination unto you.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Young's Literal Translation:
and every teeming thing which is flying, which hath four feet — an abomination it is to you.
King James Bible:
But all other flying creeping things, which have four feet, shall be an abomination unto you.
American King James Version:
But all other flying creeping things, which have four feet, shall be an abomination to you.
World English Bible:
But all winged creeping things which have four feet, are an abomination to you.
Webster Bible Translation:
But all other flying creeping animals, which have four feet, shall be an abomination to you.
English Revised Version:
But all winged creeping things, which have four feet, are an abomination unto you.
Darby Bible Translation:
But every winged crawling thing that hath four feet shall be an abomination unto you.
Douay-Rheims Bible:
But of dying things whatsoever hath four feet only, shall be an abomination to you:
Coverdale Bible:
But what so euer els hath foure fete amonge the foules
American Standard Version:
But all winged creeping things, which have four feet, are an abomination unto you.