Kutsal Kitap

Türkçe: 

Sarnıcın dibinden seni adınla çağırdım, ya RAB;

Arapça: 

دعوت باسمك يا رب من الجب الاسفل.

İngilizce: 

I called upon thy name, O LORD, out of the low dungeon.

Fransızca: 

J'ai invoqué ton nom, ô Éternel! du fond de la fosse.

Almanca: 

Ich rief aber deinen Namen an, HERR, unten aus der Grube;

Rusça: 

Я призывал имя Твое, Господи, из ямы глубокой.

Young's Literal Translation: 

I called Thy name, O Jehovah, from the lower pit.

King James Bible: 

I called upon thy name, O LORD, out of the low dungeon.

American King James Version: 

I called on your name, O LORD, out of the low dungeon.

World English Bible: 

I called on your name, Yahweh, out of the lowest dungeon.

Webster Bible Translation: 

I called upon thy name, O LORD, out of the low dungeon.

English Revised Version: 

I called upon thy name, O LORD, out of the lowest dungeon.

Darby Bible Translation: 

I called upon thy name, Jehovah, out of the lowest pit.

Douay-Rheims Bible: 

Coph. I have called upon thy name, O Lord, from the lowest pit.

Coverdale Bible: 

I called vpon thy name (O LORDE) out of the depe pitte.

American Standard Version: 

I called upon thy name, O Jehovah, out of the lowest dungeon.

Söz ID: 

20410

Bölüm No: 

3

Book Id: 

25

Bölümdeki Söz No: 

55