Kutsal Kitap

Türkçe: 

Ardından Penuel Kulesini yıkıp kent halkını kılıçtan geçirdi.

Arapça: 

وهدم برج فنوئيل وقتل رجال المدينة

İngilizce: 

And he beat down the tower of Penuel, and slew the men of the city.

Fransızca: 

Il démolit aussi la tour de Pénuël, et fit mourir les principaux de la ville.

Rusça: 

и башню Пенуэльскую разрушил, и перебил жителей города.

Young's Literal Translation: 

and the tower of Penuel he hath broken down, and slayeth the men of the city.

King James Bible: 

And he beat down the tower of Penuel, and slew the men of the city.

American King James Version: 

And he beat down the tower of Penuel, and slew the men of the city.

World English Bible: 

He broke down the tower of Penuel, and killed the men of the city.

Webster Bible Translation: 

And he beat down the tower of Penuel, and slew the men of the city.

English Revised Version: 

And he brake down the tower of Penuel, and slew the men of the city.

Darby Bible Translation: 

And he broke down the tower of Penu'el, and slew the men of the city.

Douay-Rheims Bible: 

And he demolished the tower of Phanuel, and slew the men of the city.

Coverdale Bible: 

And the tower of Penuel brake he downe

American Standard Version: 

And he brake down the tower of Penuel, and slew the men of the city.

Söz ID: 

6737

Bölüm No: 

8

Book Id: 

7

Bölümdeki Söz No: 

17