Türkçe:
İsrailliler Midyanlılardan ötürü RABbe yakarınca,
Arapça:
İngilizce:
And it came to pass, when the children of Israel cried unto the LORD because of the Midianites,
Fransızca:
Rusça:
Young's Literal Translation:
And it cometh to pass when the sons of Israel have cried unto Jehovah, concerning Midian,
King James Bible:
And it came to pass, when the children of Israel cried unto the LORD because of the Midianites,
American King James Version:
And it came to pass, when the children of Israel cried to the LORD because of the Midianites,
World English Bible:
It happened, when the children of Israel cried to Yahweh because of Midian,
Webster Bible Translation:
And it came to pass, when the children of Israel cried to the LORD because of the Midianites,
English Revised Version:
And it came to pass, when the children of Israel cried unto the LORD because of Midian,
Darby Bible Translation:
When the people of Israel cried to the LORD on account of the Mid'ianites,
Douay-Rheims Bible:
And he cried to the Lord desiring help against the Madianites.
Coverdale Bible:
But whan they cried vnto the LORDE because of ye Madianites
American Standard Version:
And it came to pass, when the children of Israel cried unto Jehovah because of Midian,