Türkçe:
Bomboştu İsrailin köyleri,Ben İsrailde ana olarak ortaya çıkıncaya dek,Ben Debora ortaya çıkıncaya dekİsrailin köyleri bomboştu.
Arapça:
İngilizce:
The inhabitants of the villages ceased, they ceased in Israel, until that I Deborah arose, that I arose a mother in Israel.
Fransızca:
Rusça:
Young's Literal Translation:
Villages ceased in Israel — they ceased, Till that I arose — Deborah, That I arose, a mother in Israel.
King James Bible:
The inhabitants of the villages ceased, they ceased in Israel, until that I Deborah arose, that I arose a mother in Israel.
American King James Version:
The inhabitants of the villages ceased, they ceased in Israel, until that I Deborah arose, that I arose a mother in Israel.
World English Bible:
The rulers ceased in Israel. They ceased until I, Deborah, arose; Until I arose a mother in Israel.
Webster Bible Translation:
The inhabitants of the villages ceased, they ceased in Israel, until that I Deborah arose, that I arose a mother in Israel.
English Revised Version:
The rulers ceased in Israel, they ceased, until that I Deborah arose, that I arose a mother in Israel.
Darby Bible Translation:
The peasantry ceased in Israel, they ceased until you arose, Deb'orah, arose as a mother in Israel.
Douay-Rheims Bible:
The valiant men ceased, and rested in Israel: until Debbora arose, a mother arose in Israel.
Coverdale Bible:
There was scarcenesse
American Standard Version:
The rulers ceased in Israel, they ceased, Until that I Deborah arose, That I arose a mother in Israel.