Türkçe:
Kenandaki savaşların hiçbirine katılmamış olan İsraillileri sınamak ve hiç savaş deneyimi olmayan yeni kuşaklara savaş eğitimi vermek için RABbin dokunmadığı uluslar şunlardır:
Arapça:
İngilizce:
Now these are the nations which the LORD left, to prove Israel by them, even as many of Israel as had not known all the wars of Canaan;
Fransızca:
Rusça:
Young's Literal Translation:
And these are the nations which Jehovah left, to try Israel by them, all who have not known all the wars of Canaan;
King James Bible:
Now these are the nations which the LORD left, to prove Israel by them, even as many of Israel as had not known all the wars of Canaan;
American King James Version:
Now these are the nations which the LORD left, to prove Israel by them, even as many of Israel as had not known all the wars of Canaan;
World English Bible:
Now these are the nations which Yahweh left, to prove Israel by them, even as many [of Israel] as had not known all the wars of Canaan;
Webster Bible Translation:
Now these are the nations which the LORD left, to prove Israel by them, (even as many of Israel as had not known all the wars of Canaan;
English Revised Version:
Now these are the nations which the LORD left, to prove Israel by them, even as many as had not known all the wars of Canaan;
Darby Bible Translation:
Now these are the nations which the LORD left, to test Israel by them, that is, all in Israel who had no experience of any war in Canaan;
Douay-Rheims Bible:
These are the nations which the Lord left, that by them he might instruct Israel, and all that had not known the wars of the Chanaanites:
Coverdale Bible:
These are the nacions
American Standard Version:
Now these are the nations which Jehovah left, to prove Israel by them, even as many of Israel as had not known all the wars of Canaan;