Türkçe:
"Ant içtiğimiz için onları sağ bırakacağız; yoksa Tanrının gazabına uğrarız."
Arapça:
İngilizce:
This we will do to them; we will even let them live, lest wrath be upon us, because of the oath which we sware unto them.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Young's Literal Translation:
this we do to them, and have kept them alive, and wrath is not upon us, because of the oath which we have sworn to them.'
King James Bible:
This we will do to them; we will even let them live, lest wrath be upon us, because of the oath which we sware unto them.
American King James Version:
This we will do to them; we will even let them live, lest wrath be on us, because of the oath which we swore to them.
World English Bible:
This we will do to them, and let them live; lest wrath be on us, because of the oath which we swore to them.|
Webster Bible Translation:
This we will do to them; we will even let them live, lest wrath be upon us, because of the oath which we swore to them.
English Revised Version:
This we will do to them, and let them live; lest wrath be upon us, because of the oath which we sware unto them.
Darby Bible Translation:
This we will do to them, and let them live, lest wrath come upon us, because of the oath which we swore unto them.
Douay-Rheims Bible:
But this we mill do to them: Let their lives be saved, lest the wrath of the Lord be stirred up against us, if we should be forsworn.
Coverdale Bible:
But this wil we do vnto them: Let them lyue
American Standard Version:
This we will do to them, and let them live; lest wrath be upon us, because of the oath which we sware unto them.