Türkçe:
Ne var ki, antlaşmadan üç gün sonra Givonluların yakında, komşu topraklarda yaşadıklarını öğrendiler.
Arapça:
İngilizce:
And it came to pass at the end of three days after they had made a league with them, that they heard that they were their neighbours, and that they dwelt among them.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Young's Literal Translation:
And it cometh to pass, at the end of three days after that they have made with them a covenant, that they hear that they are their neighbours — that in their midst they are dwelling.
King James Bible:
And it came to pass at the end of three days after they had made a league with them, that they heard that they were their neighbours, and that they dwelt among them.
American King James Version:
And it came to pass at the end of three days after they had made a league with them, that they heard that they were their neighbors, and that they dwelled among them.
World English Bible:
It happened at the end of three days after they had made a covenant with them, that they heard that they were their neighbors, and that they lived among them.
Webster Bible Translation:
And it came to pass at the end of three days after they had made a league with them, that they heard that they were their neighbors, and that they dwelt among them.
English Revised Version:
And it came to pass at the end of three days after they had made a covenant with them, that they heard that they were their neighbours, and that they dwelt among them.
Darby Bible Translation:
And it came to pass at the end of three days after they had made a covenant with them, that they heard that they were their neighbours, and that they dwelt in their midst.
Douay-Rheims Bible:
Now three days after the league was made, they heard that they dwelt nigh, and they should be among them.
Coverdale Bible:
But thre dayes after that they had made a couenaunt with them
American Standard Version:
And it came to pass at the end of three days after they had made a covenant with them, that they heard that they were their neighbors, and that they dwelt among them.