Türkçe:
Bundan sonra Yeşu Eval Dağında İsrailin Tanrısı RABbe bir sunak yaptı.
Arapça:
İngilizce:
Then Joshua built an altar unto the LORD God of Israel in mount Ebal,
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Young's Literal Translation:
Then doth Joshua build an altar to Jehovah, God of Israel, in mount Ebal,
King James Bible:
Then Joshua built an altar unto the LORD God of Israel in mount Ebal,
American King James Version:
Then Joshua built an altar to the LORD God of Israel in mount Ebal,
World English Bible:
Then Joshua built an altar to Yahweh, the God of Israel, in Mount Ebal,
Webster Bible Translation:
Then Joshua built an altar to the LORD God of Israel in mount Ebal,
English Revised Version:
Then Joshua built an altar unto the LORD, the God of Israel, in mount Ebal,
Darby Bible Translation:
Then Joshua built an altar to Jehovah the God of Israel, in mount Ebal,
Douay-Rheims Bible:
Then Josue built an altar to the Lord the God of Israel in mount Hebal,
Coverdale Bible:
Then buylded Iosua an altare vnto the LORDE God of Israel vpon mount Ebal
American Standard Version:
Then Joshua built an altar unto Jehovah, the God of Israel, in mount Ebal,