Türkçe:
takılarla süsledim. Bileklerine bilezikler, boynuna gerdanlık taktım.
Arapça:
İngilizce:
I decked thee also with ornaments, and I put bracelets upon thy hands, and a chain on thy neck.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Young's Literal Translation:
And I adorn thee with adornments, And I give bracelets for thy hands, And a chain for thy neck.
King James Bible:
I decked thee also with ornaments, and I put bracelets upon thy hands, and a chain on thy neck.
American King James Version:
I decked you also with ornaments, and I put bracelets on your hands, and a chain on your neck.
World English Bible:
I decked you with ornaments, and I put bracelets on your hands, and a chain on your neck.
Webster Bible Translation:
I decked thee also with ornaments, and I put bracelets upon thy hands, and a chain on thy neck.
English Revised Version:
I decked thee also with ornaments, and I put bracelets upon thy hands, and a chain on thy neck.
Darby Bible Translation:
And I decked thee with ornaments, and I put bracelets upon thy hands, and a chain on thy neck;
Douay-Rheims Bible:
I decked thee also with ornaments, and put bracelets on thy hands, and a chain about thy neck.
Coverdale Bible:
I decked the wt costly apparell
American Standard Version:
And I decked thee with ornaments, and I put bracelets upon thy hands, and a chain on thy neck.