joshua-8-30

Arapça:

حينئذ بنى يشوع مذبحا للرب اله اسرائيل في جبل عيبال

Türkçe:

Bundan sonra Yeşu Eval Dağında İsrailin Tanrısı RABbe bir sunak yaptı.

İngilizce:

Then Joshua built an altar unto the LORD God of Israel in mount Ebal,

Fransızca:

Alors Josué bâtit un autel à l'Éternel, le Dieu d'Israël, sur le mont Ébal,

Almanca:

Da bauete Josua dem HERRN, dem Gott Israels, einen Altar auf dem Berge Ebal

Rusça:

Тогда Иисус устроил жертвенник Господу Богу Израилеву на гореГевал,

joshua-8-30 beslemesine abone olun.