Kutsal Kitap

Türkçe: 

Ve Yehova Yunus’u yutması için büyük bir balık gönderdi; Yunus üç gün üç gece balığın karnında kaldı.

Arapça: 

واما الرب فاعدّ حوتا عظيما ليبتلع يونان. فكان يونان في جوف الحوت ثلاثة ايام وثلاث ليال

İngilizce: 

Now the LORD had prepared a great fish to swallow up Jonah. And Jonah was in the belly of the fish three days and three nights.

Fransızca: 

Et l'Éternel prépara un grand poisson pour engloutir Jonas, et Jonas fut dans le ventre du poisson trois jours et trois nuits.

Almanca: 

Aber der HERR verschaffte einen großen Fisch, Jona zu verschlingen. Und Jona war im Leibe des Fisches drei Tage und drei Nächte.

Rusça: 

(2:1) И повелел Господь большому киту поглотить Иону; и был Иона во чреве этого кита три дня и три ночи.

Young's Literal Translation: 

And Jehovah appointeth a great fish to swallow up Jonah, and Jonah is in the bowels of the fish three days and three nights.

King James Bible: 

Now the LORD had prepared a great fish to swallow up Jonah. And Jonah was in the belly of the fish three days and three nights.

American King James Version: 

Now the LORD had prepared a great fish to swallow up Jonah. And Jonah was in the belly of the fish three days and three nights.

World English Bible: 

Yahweh prepared a great fish to swallow up Jonah, and Jonah was in the belly of the fish three days and three nights.

Webster Bible Translation: 

Now the LORD had prepared a great fish to swallow up Jonah. And Jonah was in the belly of the fish three days and three nights.

English Revised Version: 

And the LORD prepared a great fish to swallow up Jonah; and Jonah was in the belly of the fish three days and three nights.

Darby Bible Translation: 

And Jehovah prepared a great fish to swallow up Jonah. And Jonah was in the belly of the fish three days and three nights.

Douay-Rheims Bible: 

Now the Lord prepared a great fish to swallow up Jonas: and Jonas was in the belly of the fish three days and three nights.

Coverdale Bible: 

Bvt the LORDE prepared a greate fyshe

American Standard Version: 

And Jehovah prepared a great fish to swallow up Jonah; and Jonah was in the belly of the fish three days and three nights.

Söz ID: 

22549

Bölüm No: 

1

Book Id: 

32

Bölümdeki Söz No: 

17