Kutsal Kitap

Türkçe: 

İsa doğrulup ona, "Kadın, nerede onlar? Hiçbiri seni yargılamadı mı?" diye sordu.

Arapça: 

فلما انتصب يسوع ولم ينظر احدا سوى المرأة قال لها يا امرأة اين هم اولئك المشتكون عليك. أما دانك احد.

İngilizce: 

When Jesus had lifted up himself, and saw none but the woman, he said unto her, Woman, where are those thine accusers? hath no man condemned thee?

Fransızca: 

Alors Jésus s'étant relevé, et ne voyant personne que la femme, lui dit: Femme, où sont tes accusateurs? Personne ne t'a-t-il condamnée?

Almanca: 

Jesus aber richtete sich auf; und da er niemand sah denn das Weib, sprach er zu ihr: Weib, wo sind sie, deine Verkläger? Hat dich niemand verdammt?

Rusça: 

Иисус, восклонившись и не видя никого, кроме женщины, сказал ей: женщина! где твои обвинители? никто не осудил тебя?

Weymouth New Testament: 

Then, raising His head, Jesus said to her, |Where are they? Has no one condemned you?|

Young's Literal Translation: 

And Jesus having bent himself back, and having seen no one but the woman, said to her, 'Woman, where are those — thine accusers? did no one pass sentence upon thee?'

King James Bible: 

When Jesus had lifted up himself, and saw none but the woman, he said unto her, Woman, where are those thine accusers? hath no man condemned thee?

American King James Version: 

When Jesus had lifted up himself, and saw none but the woman, he said to her, Woman, where are those your accusers? has no man condemned you?

World English Bible: 

Jesus, standing up, saw her and said, |Woman, where are your accusers? Did no one condemn you?|

Webster Bible Translation: 

When Jesus had raised himself, and saw none but the woman, he said to her, Woman, where are those thy accusers? hath no man condemned thee?

English Revised Version: 

And Jesus lifted up himself, and said unto her, Woman, where are they? did no man condemn thee?

Darby Bible Translation: 

And Jesus, lifting himself up and seeing no one but the woman, said to her, Woman, where are those thine accusers? Has no one condemned thee?

Douay-Rheims Bible: 

Then Jesus lifting up himself, said to her: Woman, where are they that accused thee? Hath no man condemned thee?

Coverdale Bible: 

Iesus lift himself vp

American Standard Version: 

And Jesus lifted up himself, and said unto her, Woman, where are they? did no man condemn thee?

Söz ID: 

26392

Bölüm No: 

8

Book Id: 

43

Bölümdeki Söz No: 

10