Türkçe:
Bazıları Onu yakalamak istedilerse de, kimse Ona el sürmedi.
Arapça:
İngilizce:
And some of them would have taken him; but no man laid hands on him.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Weymouth New Testament:
Some of them wanted at once to arrest Him, but no one laid hands upon Him.
Young's Literal Translation:
And certain of them were willing to seize him, but no one laid hands on him;
King James Bible:
And some of them would have taken him; but no man laid hands on him.
American King James Version:
And some of them would have taken him; but no man laid hands on him.
World English Bible:
Some of them would have arrested him, but no one laid hands on him.
Webster Bible Translation:
And some of them would have taken him; but no man laid hands on him.
English Revised Version:
And some of them would have taken him; but no man laid hands on him.
Darby Bible Translation:
But some of them desired to take him, but no one laid hands upon him.
Douay-Rheims Bible:
And some of them would have apprehended him: but no man laid hands on him.
Coverdale Bible:
Some of them wolde haue taken him
American Standard Version:
And some of them would have taken him; but no man laid hands on him.