Kutsal Kitap

Türkçe: 

Ardından Simun Petrus geldi ve mezara girdi. Orada serili duran bezleri ve İsanın başına sarılmış olan peşkiri gördü. Peşkir keten bezlerle birlikte değildi, ayrı bir yerde dürülmüş duruyordu.

Arapça: 

ثم جاء سمعان بطرس يتبعه ودخل القبر ونظر الاكفان موضوعة

İngilizce: 

Then cometh Simon Peter following him, and went into the sepulchre, and seeth the linen clothes lie,

Fransızca: 

Mais Simon Pierre, qui le suivait, étant arrivé, entra dans le sépulcre, et vit les bandelettes de lins étendues là, non détournées,

Almanca: 

Da kam Simon Petrus ihm nach und ging hinein in das Grab und siehet die Leinen geleget.

Rusça: 

Вслед за ним приходит Симон Петр, и входит во гроб, и видит одни пелены лежащие,

Weymouth New Testament: 

Simon Peter, however, also came, following him, and entered the tomb. There on the ground he saw the cloths;

Young's Literal Translation: 

Simon Peter, therefore, cometh, following him, and he entered into the tomb, and beholdeth the linen clothes lying,

King James Bible: 

Then cometh Simon Peter following him, and went into the sepulchre, and seeth the linen clothes lie,

American King James Version: 

Then comes Simon Peter following him, and went into the sepulcher, and sees the linen clothes lie,

World English Bible: 

Then Simon Peter came, following him, and entered into the tomb. He saw the linen cloths lying,

Webster Bible Translation: 

Then cometh Simon Peter following him, and went into the sepulcher, and seeth the linen cloths lying;

English Revised Version: 

Simon Peter therefore also cometh, following him, and entered into the tomb; and he beholdeth the linen cloths lying,

Darby Bible Translation: 

Simon Peter therefore comes, following him, and entered into the tomb, and sees the linen cloths lying,

Douay-Rheims Bible: 

Then cometh Simon Peter, following him, and went into the sepulchre, and saw the linen cloths lying,

Coverdale Bible: 

The came Symon Peter after him

American Standard Version: 

Simon Peter therefore also cometh, following him, and entered into the tomb; and he beholdeth the linen cloths lying,

Söz ID: 

26874

Bölüm No: 

20

Book Id: 

43

Bölümdeki Söz No: 

6