Türkçe:
Önüne geliyor, "Selam, ey Yahudilerin Kralı!" diyor, yüzüne tokat atıyorlardı.
Arapça:
İngilizce:
And said, Hail, King of the Jews! and they smote him with their hands.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Weymouth New Testament:
Then they began to march up to Him, saying in a mocking voice, |Hail King of the Jews!| And they struck Him with the palms of their hands.
Young's Literal Translation:
and said, 'Hail! the king of the Jews;' and they were giving him slaps.
King James Bible:
And said, Hail, King of the Jews! and they smote him with their hands.
American King James Version:
And said, Hail, King of the Jews! and they smote him with their hands.
World English Bible:
They kept saying, |Hail, King of the Jews!| and they kept slapping him.
Webster Bible Translation:
And said, Hail, King of the Jews! and they smote him with their hands.
English Revised Version:
and they came unto him, and said, Hail, King of the Jews! and they struck him with their hands.
Darby Bible Translation:
and came to him and said, Hail, king of the Jews! and gave him blows on the face.
Douay-Rheims Bible:
And they came to him, and said: Hail, king of the Jews; and they gave him blows.
Coverdale Bible:
and sayde: Hayle kynge of the Iewes. And they smote him on the face.
American Standard Version:
and they came unto him, and said, Hail, King of the Jews! and they struck him with their hands.