Türkçe:
İsa, başına geleceklerin hepsini biliyordu. Öne çıkıp onlara, "Kimi arıyorsunuz?" diye sordu.
Arapça:
İngilizce:
Jesus therefore, knowing all things that should come upon him, went forth, and said unto them, Whom seek ye?
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Weymouth New Testament:
Jesus therefore, knowing all that was about to befall Him, went out to meet them. |Who are you looking for?| He asked them.
Young's Literal Translation:
Jesus, therefore, knowing all things that are coming upon him, having gone forth, said to them, 'Whom do ye seek?'
King James Bible:
Jesus therefore, knowing all things that should come upon him, went forth, and said unto them, Whom seek ye?
American King James Version:
Jesus therefore, knowing all things that should come on him, went forth, and said to them, Whom seek you?
World English Bible:
Jesus therefore, knowing all the things that were happening to him, went forth, and said to them, |Who are you looking for?|
Webster Bible Translation:
Jesus therefore, knowing all things that were coming upon him, went forth, and said to them, Whom seek ye?
English Revised Version:
Jesus therefore, knowing all the things that were coming upon him, went forth, and saith unto them, Whom seek ye?
Darby Bible Translation:
Jesus therefore, knowing all things that were coming upon him, went forth and said to them, Whom seek ye?
Douay-Rheims Bible:
Jesus therefore, knowing all things that should come upon him, went forth, and said to them: Whom seek ye?
Coverdale Bible:
Iesus now knowinge all yt shulde come vpon him
American Standard Version:
Jesus therefore, knowing all the things that were coming upon him, went forth, and saith unto them, Whom seek ye?