Türkçe:
Benden nefret eden, Babamdan da nefret eder.
Arapça:
الذي يبغضني يبغض ابي ايضا.
İngilizce:
He that hateth me hateth my Father also.
Fransızca:
Celui qui me hait, hait aussi mon Père.
Almanca:
Wer mich hasset, der hasset auch meinen Vater.
Rusça:
Ненавидящий Меня ненавидит и Отца моего.
Weymouth New Testament:
He who hates me hates my Father also.
Young's Literal Translation:
'He who is hating me, doth hate also my Father;
King James Bible:
He that hateth me hateth my Father also.
American King James Version:
He that hates me hates my Father also.
World English Bible:
He who hates me, hates my Father also.
Webster Bible Translation:
He that hateth me, hateth my Father also.
English Revised Version:
He that hateth me hateth my Father also.
Darby Bible Translation:
He that hates me hates also my Father.
Douay-Rheims Bible:
He that hateth me, hateth my Father also.
Coverdale Bible:
He yt hateth me
American Standard Version:
He that hateth me hateth my Father also.
Söz ID:
26723
Bölüm No:
15
Book Id:
43
Bölümdeki Söz No:
23