Kutsal Kitap

Türkçe: 

Benden nefret eden, Babamdan da nefret eder.

Arapça: 

الذي يبغضني يبغض ابي ايضا.

İngilizce: 

He that hateth me hateth my Father also.

Fransızca: 

Celui qui me hait, hait aussi mon Père.

Almanca: 

Wer mich hasset, der hasset auch meinen Vater.

Rusça: 

Ненавидящий Меня ненавидит и Отца моего.

Weymouth New Testament: 

He who hates me hates my Father also.

Young's Literal Translation: 

'He who is hating me, doth hate also my Father;

King James Bible: 

He that hateth me hateth my Father also.

American King James Version: 

He that hates me hates my Father also.

World English Bible: 

He who hates me, hates my Father also.

Webster Bible Translation: 

He that hateth me, hateth my Father also.

English Revised Version: 

He that hateth me hateth my Father also.

Darby Bible Translation: 

He that hates me hates also my Father.

Douay-Rheims Bible: 

He that hateth me, hateth my Father also.

Coverdale Bible: 

He yt hateth me

American Standard Version: 

He that hateth me hateth my Father also.

Söz ID: 

26723

Bölüm No: 

15

Book Id: 

43

Bölümdeki Söz No: 

23