Türkçe:
Benim gideceğim yerin yolunu biliyorsunuz."
Arapça:
İngilizce:
And whither I go ye know, and the way ye know.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Weymouth New Testament:
And where I am going, you all know the way.|
Young's Literal Translation:
and whither I go away ye have known, and the way ye have known.'
King James Bible:
And whither I go ye know, and the way ye know.
American King James Version:
And where I go you know, and the way you know.
World English Bible:
Where I go, you know, and you know the way.|
Webster Bible Translation:
And whither I go ye know, and the way ye know.
English Revised Version:
And whither I go, ye know the way.
Darby Bible Translation:
And ye know where I go, and ye know the way.
Douay-Rheims Bible:
And whither I go you know, and the way you know.
Coverdale Bible:
And whither I go
American Standard Version:
And whither I go, ye know the way.