Türkçe:
İsa, "Bu ses benim için değil, sizin içindi" dedi.
Arapça:
İngilizce:
Jesus answered and said, This voice came not because of me, but for your sakes.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Weymouth New Testament:
|It is not for my sake,| said Jesus, |that that voice came, but for your sakes.
Young's Literal Translation:
Jesus answered and said, 'Not because of me hath this voice come, but because of you;
King James Bible:
Jesus answered and said, This voice came not because of me, but for your sakes.
American King James Version:
Jesus answered and said, This voice came not because of me, but for your sakes.
World English Bible:
Jesus answered, |This voice hasn't come for my sake, but for your sakes.
Webster Bible Translation:
Jesus answered and said, This voice came not because of me, but for your sakes.
English Revised Version:
Jesus answered and said, This voice hath not come for my sake, but for your sakes.
Darby Bible Translation:
Jesus answered and said, Not on my account has this voice come, but on yours.
Douay-Rheims Bible:
Jesus answered, and said: This voice came not because of me, but for your sakes.
Coverdale Bible:
Iesus answered
American Standard Version:
Jesus answered and said, This voice hath not come for my sake, but for your sakes.