Türkçe:
İsa, Fısıh Bayramından altı gün önce, ölümden dirilttiği Lazarın bulunduğu Beytanyaya geldi.
Arapça:
İngilizce:
Then Jesus six days before the passover came to Bethany, where Lazarus was which had been dead, whom he raised from the dead.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Weymouth New Testament:
Jesus, however, six days before the Passover, came to Bethany, where Lazarus was whom He had raised from the dead.
Young's Literal Translation:
Jesus, therefore, six days before the passover, came to Bethany, where was Lazarus, who had died, whom he raised out of the dead;
King James Bible:
Then Jesus six days before the passover came to Bethany, where Lazarus was which had been dead, whom he raised from the dead.
American King James Version:
Then Jesus six days before the passover came to Bethany, where Lazarus was, which had been dead, whom he raised from the dead.
World English Bible:
Then six days before the Passover, Jesus came to Bethany, where Lazarus was, who had been dead, whom he raised from the dead.
Webster Bible Translation:
Then Jesus, six days before the passover, came to Bethany, where Lazarus was who had been dead, whom he raised from the dead.
English Revised Version:
Jesus therefore six days before the passover came to Bethany, where Lazarus was, whom Jesus raised from the dead.
Darby Bible Translation:
Jesus therefore, six days before the passover, came to Bethany, where was the dead man Lazarus, whom Jesus raised from among the dead.
Douay-Rheims Bible:
JESUS therefore, six days before the pasch, came to Bethania, where Lazarus had been dead, whom Jesus raised to life.
Coverdale Bible:
Sixe dayes before Easter came Iesus vnto Bethanye
American Standard Version:
Jesus therefore six days before the passover came to Bethany, where Lazarus was, whom Jesus raised from the dead.