Türkçe:
Kente doğru koşuşuyor,Surların üzerinden aşıyorlar. Evlere tırmanıyor ve hırsız gibiPencerelerden içeri süzülüyorlar.
Arapça:
İngilizce:
They shall run to and fro in the city; they shall run upon the wall, they shall climb up upon the houses; they shall enter in at the windows like a thief.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Young's Literal Translation:
In the city they run to and fro, On the wall they run, Into houses they go up by the windows, They go in as a thief.
King James Bible:
They shall run to and fro in the city; they shall run upon the wall, they shall climb up upon the houses; they shall enter in at the windows like a thief.
American King James Version:
They shall run to and fro in the city; they shall run on the wall, they shall climb up on the houses; they shall enter in at the windows like a thief.
World English Bible:
They rush on the city. They run on the wall. They climb up into the houses. They enter in at the windows like thieves.
Webster Bible Translation:
They shall run to and fro in the city; they shall run upon the wall, they shall climb upon the houses; they shall enter in at the windows like a thief.
English Revised Version:
They leap upon the city; they run upon the wall; they climb up into the houses; they enter in at the windows like a thief.
Darby Bible Translation:
They spread themselves over the city; they run upon the wall; they climb up into the houses; they enter in by the windows like a thief.
Douay-Rheims Bible:
They shall enter into the city: they shall run upon the wall, they shall climb up the houses, they shall come in at the windows as a thief.
Coverdale Bible:
They shal come into the cite
American Standard Version:
They leap upon the city; they run upon the wall; they climb up into the houses; they enter in at the windows like a thief.