Kutsal Kitap

Türkçe: 

Temiz ve doğruysan,O şimdi bile senin için kolları sıvayıpSeni hak ettiğin yere geri getirecektir.

Arapça: 

ان كنت انت زكيا مستقيما فانه الآن يتنبه لك ويسلم مسكن برك.

İngilizce: 

If thou wert pure and upright; surely now he would awake for thee, and make the habitation of thy righteousness prosperous.

Fransızca: 

Si tu es pur et droit, il veillera certainement sur toi; il restaurera la demeure de ta justice;

Almanca: 

und du so rein und fromm bist, so wird er aufwachen zu dir und wird wieder aufrichten die Wohnung um deiner Gerechtigkeit willen;

Rusça: 

и если ты чист и прав, то Он ныне же встанет над тобою и умиротворит жилище правды твоей.

Young's Literal Translation: 

If pure and upright thou art, Surely now He waketh for thee, And hath completed The habitation of thy righteousness.

King James Bible: 

If thou wert pure and upright; surely now he would awake for thee, and make the habitation of thy righteousness prosperous.

American King James Version: 

If you were pure and upright; surely now he would awake for you, and make the habitation of your righteousness prosperous.

World English Bible: 

If you were pure and upright, surely now he would awaken for you, and make the habitation of your righteousness prosperous.

Webster Bible Translation: 

If thou wert pure and upright; surely now he would awake for thee, and make the habitation of thy righteousness prosperous.

English Revised Version: 

If thou wert pure and upright; surely now he would awake for thee, and make the habitation of thy righteousness prosperous.

Darby Bible Translation: 

If thou be pure and upright, surely now he will awake for thee, and make the habitation of thy righteousness prosperous;

Douay-Rheims Bible: 

If thou wilt walk clean and upright, he will presently awake onto thee, and will make the dwelling of thy justice peaceable:

Coverdale Bible: 

yf thou woldest lyue a pure and a godly life: shulde he not wake vp vnto the immediatly

American Standard Version: 

If thou wert pure and upright: Surely now he would awake for thee, And make the habitation of thy righteousness prosperous.

Söz ID: 

13036

Bölüm No: 

8

Book Id: 

18

Bölümdeki Söz No: 

6

Söz Etiketi: