Türkçe:
Tanrısızlar güneşte iyi sulanmış bitkiyi andırır,Dalları bahçenin üzerinden aşar;
Arapça:
İngilizce:
He is green before the sun, and his branch shooteth forth in his garden.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Young's Literal Translation:
Green he is before the sun, And over his garden his branch goeth out.
King James Bible:
He is green before the sun, and his branch shooteth forth in his garden.
American King James Version:
He is green before the sun, and his branch shoots forth in his garden.
World English Bible:
He is green before the sun. His shoots go forth over his garden.
Webster Bible Translation:
He is green before the sun, and his branch shooteth forth in his garden.
English Revised Version:
He is green before the sun, and his shoots go forth over his garden.
Darby Bible Translation:
He is full of sap before the sun, and his sprout shooteth forth over his garden;
Douay-Rheims Bible:
He seemeth to have moisture before the sun cometh, and at his rising his blossom shall shoot forth.
Coverdale Bible:
Oft tymes a thinge doth florish
American Standard Version:
He is green before the sun, And his shoots go forth over his garden.