Türkçe:
Kim saptadı onun ölçülerini? Kuşkusuz biliyorsun!Kim çekti ipi üzerine?
Arapça:
İngilizce:
Who hath laid the measures thereof, if thou knowest? or who hath stretched the line upon it?
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Young's Literal Translation:
Who placed its measures — if thou knowest? Or who hath stretched out upon it a line?
King James Bible:
Who hath laid the measures thereof, if thou knowest? or who hath stretched the line upon it?
American King James Version:
Who has laid the measures thereof, if you know? or who has stretched the line on it?
World English Bible:
Who determined its measures, if you know? Or who stretched the line on it?
Webster Bible Translation:
Who hath laid the measures of it, if thou knowest? or who hath stretched the line upon it?
English Revised Version:
Who determined the measures thereof, if thou knowest? or who stretched the line upon it?
Darby Bible Translation:
Who set the measures thereof if thou knowest? or who stretched a line upon it?
Douay-Rheims Bible:
Who hath laid the measures thereof, if thou knowest? or who hath stretched the line upon it?
Coverdale Bible:
Who hath measured it
American Standard Version:
Who determined the measures thereof, if thou knowest? Or who stretched the line upon it?