Türkçe:
Varıp da, 'Buradayız' desinler diye,Şimşekleri gönderebilir misin?
Arapça:
İngilizce:
Canst thou send lightnings, that they may go, and say unto thee, Here we are?
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Young's Literal Translation:
Dost thou send out lightnings, and they go And say unto thee, 'Behold us?'
King James Bible:
Canst thou send lightnings, that they may go, and say unto thee, Here we are?
American King James Version:
Can you send lightning, that they may go and say to you, Here we are?
World English Bible:
Can you send forth lightnings, that they may go? Do they report to you, 'Here we are?'
Webster Bible Translation:
Canst thou send lightnings, that they may go, and say to thee, Here we are?
English Revised Version:
Canst thou send forth lightnings, that they may go, and say unto thee, Here we are?
Darby Bible Translation:
Dost thou send forth lightnings that they may go, and say unto thee, Here we are?
Douay-Rheims Bible:
Canst thou send lightnings, and will they go, and will they return and say to thee : Here we are?
Coverdale Bible:
Canst thou thodre also yt they maye go their waye
American Standard Version:
Canst thou send forth lightnings, that they may go, And say unto thee, Here we are?