Türkçe:
Ardından bir ses gümbürder,Görkemli sesiyle gürler.Sesi duyulunca şimşekleri alıkoymaz.
Arapça:
İngilizce:
After it a voice roareth: he thundereth with the voice of his excellency; and he will not stay them when his voice is heard.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Young's Literal Translation:
After it roar doth a voice — He thundereth with the voice of His excellency, And He doth not hold them back, When His voice is heard.
King James Bible:
After it a voice roareth: he thundereth with the voice of his excellency; and he will not stay them when his voice is heard.
American King James Version:
After it a voice roars: he thunders with the voice of his excellency; and he will not stay them when his voice is heard.
World English Bible:
After it a voice roars. He thunders with the voice of his majesty. He doesn't hold back anything when his voice is heard.
Webster Bible Translation:
After it a voice roareth: he thundereth with the voice of his excellence; and he will not stay them when his voice is heard.
English Revised Version:
After it a voice roareth; he thundereth with the voice of his majesty: and he stayeth them not when his voice is heard.
Darby Bible Translation:
After it a voice roareth: he thundereth with the voice of his excellency, and holdeth not back the flashes when his voice is heard.
Douay-Rheims Bible:
After it a noise shall roar, he shall thunder with the voice of his majesty, and shall not be found out, when his voice shall be heard.
Coverdale Bible:
A roaringe voyce foloweth him: for his glorious magesty geueth soch a thondre clappe
American Standard Version:
After it a voice roareth; He thundereth with the voice of his majesty; And he restraineth not the lightnings when his voice is heard.