Türkçe:
Şimşeğini göğün altındaki her yere,Yeryüzünün dört bucağına salar.
Arapça:
İngilizce:
He directeth it under the whole heaven, and his lightning unto the ends of the earth.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Young's Literal Translation:
Under the whole heavens He directeth it, And its light is over the skirts of the earth.
King James Bible:
He directeth it under the whole heaven, and his lightning unto the ends of the earth.
American King James Version:
He directs it under the whole heaven, and his lightning to the ends of the earth.
World English Bible:
He sends it forth under the whole sky, and his lightning to the ends of the earth.
Webster Bible Translation:
He directeth it under the whole heaven, and his lightning to the ends of the earth.
English Revised Version:
He sendeth it forth under the whole heaven, and his lightning unto the ends of the earth.
Darby Bible Translation:
He sendeth it forth under the whole heaven, and his lightning unto the ends of the earth.
Douay-Rheims Bible:
He beholdeth under all the heavens, and his light is upon the ends of the earth.
Coverdale Bible:
He gouerneth euery thinge vnder the heauen
American Standard Version:
He sendeth it forth under the whole heaven, And his lightening unto the ends of the earth.