Kutsal Kitap

Türkçe: 

Dinleyin, gürleyen sesini dinleyin,Ağzından çıkan sesi!

Arapça: 

اسمعوا سماعا رعد صوته والزمزمة الخارجة من فيه.

İngilizce: 

Hear attentively the noise of his voice, and the sound that goeth out of his mouth.

Fransızca: 

Écoutez, écoutez le bruit de sa voix, et le grondement qui sort de sa bouche!

Almanca: 

Lieber, höret doch, wie sein Donner zürnet, und was für Gespräch von seinem Munde ausgehet!

Rusça: 

Слушайте, слушайте голос Его и гром, исходящийиз уст Его.

Young's Literal Translation: 

Hearken diligently to the trembling of His voice, Yea, the sound from His mouth goeth forth.

King James Bible: 

Hear attentively the noise of his voice, and the sound that goeth out of his mouth.

American King James Version: 

Hear attentively the noise of his voice, and the sound that goes out of his mouth.

World English Bible: 

Hear, oh, hear the noise of his voice, the sound that goes out of his mouth.

Webster Bible Translation: 

Hear attentively the noise of his voice, and the sound that goeth out of his mouth.

English Revised Version: 

Hearken ye unto the noise of his voice, and the sound that goeth out of his mouth.

Darby Bible Translation: 

Hear attentively the roar of his voice, and the murmur going forth from his mouth.

Douay-Rheims Bible: 

Hear ye attentively the terror of his voice, and the sound that cometh out of his mouth.

Coverdale Bible: 

Heare then the sounde of his voyce

American Standard Version: 

Hear, oh, hear the noise of his voice, And the sound that goeth out of his mouth.

Söz ID: 

13772

Bölüm No: 

37

Book Id: 

18

Bölümdeki Söz No: 

2

Söz Etiketi: