Kutsal Kitap

Türkçe: 

Onun işlerini yüceltmelisin, anımsa bunu,İnsanların ezgilerle övdüğü işlerini.

Arapça: 

اذكر ان تعظم عمله الذي يغني به الناس.

İngilizce: 

Remember that thou magnify his work, which men behold.

Fransızca: 

Souviens-toi de célébrer ses ouvrages, que tous les hommes chantent.

Almanca: 

Gedenke, daß du sein Werk nicht wissest, wie die Leute singen.

Rusça: 

Помни о том, чтобы превозносить дела его, которые люди видят.

Young's Literal Translation: 

Remember that thou magnify His work That men have beheld.

King James Bible: 

Remember that thou magnify his work, which men behold.

American King James Version: 

Remember that you magnify his work, which men behold.

World English Bible: 

|Remember that you magnify his work, whereof men have sung.

Webster Bible Translation: 

Remember that thou magnify his work, which men behold.

English Revised Version: 

Remember that thou magnify his work, whereof men have sung.

Darby Bible Translation: 

Remember that thou magnify his work, which men celebrate.

Douay-Rheims Bible: 

Remember that thou knowest not his work, concerning which men have sung.

Coverdale Bible: 

O considre how greate and excellent his workes be

American Standard Version: 

Remember that thou magnify his work, Whereof men have sung.

Söz ID: 

13761

Bölüm No: 

36

Book Id: 

18

Bölümdeki Söz No: 

24

Söz Etiketi: