Kutsal Kitap

Türkçe: 

Kim Ona ne yapması gerektiğini söyleyebilir?Kim Ona, 'Haksızlık ettin' diyebilir?

Arapça: 

من فرض عليه طريقه او من يقول له قد فعلت شرا.

İngilizce: 

Who hath enjoined him his way? or who can say, Thou hast wrought iniquity?

Fransızca: 

Qui lui a prescrit sa voie? Et qui lui dira: Tu as fait une injustice?

Almanca: 

Wer will über ihn heimsuchen seinen Weg, und wer will zu ihm sagen: Du tust unrecht?

Rusça: 

Кто укажет Ему путь Его; кто может сказать: Ты поступаешь несправедливо?

Young's Literal Translation: 

Who hath appointed unto Him his way? And who said, 'Thou hast done iniquity?'

King James Bible: 

Who hath enjoined him his way? or who can say, Thou hast wrought iniquity?

American King James Version: 

Who has enjoined him his way? or who can say, You have worked iniquity?

World English Bible: 

Who has prescribed his way for him? Or who can say, 'You have committed unrighteousness?'

Webster Bible Translation: 

Who hath enjoined him his way? or who can say, Thou hast wrought iniquity?

English Revised Version: 

Who hath enjoined him his way? or who can say, Thou hast wrought unrighteousness?

Darby Bible Translation: 

Who hath appointed him his way? or who hath said, Thou hast wrought unrighteousness?

Douay-Rheims Bible: 

Who can search out his ways? or who can say to him : Thou has wrought iniquity?

Coverdale Bible: 

Who wil reproue him of his waye? who wil saye vnto him: thou hast done wronge?

American Standard Version: 

Who hath enjoined him his way? Or who can say, Thou hast wrought unrighteousness?

Söz ID: 

13760

Bölüm No: 

36

Book Id: 

18

Bölümdeki Söz No: 

23

Söz Etiketi: