Türkçe:
O da onlara, "Siz ne dersiniz, sizce ben kimim?" diye sordu. Petrus, "Sen Mesihsin" yanıtını verdi.
Arapça:
İngilizce:
And he saith unto them, But whom say ye that I am? And Peter answereth and saith unto him, Thou art the Christ.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Weymouth New Testament:
Then He asked them pointedly, |But you yourselves, who do you say that I am?| |You are the Christ,| answered Peter.
Young's Literal Translation:
And he saith to them, 'And ye — who do ye say me to be?' and Peter answering saith to him, 'Thou art the Christ.'
King James Bible:
And he saith unto them, But whom say ye that I am? And Peter answereth and saith unto him, Thou art the Christ.
American King James Version:
And he said to them, But whom say you that I am? And Peter answers and said to him, You are the Christ.
World English Bible:
He said to them, |But who do you say that I am?| Peter answered, |You are the Christ.|
Webster Bible Translation:
And he saith to them, But who say ye that I am? And Peter answereth and saith to him, Thou art the Christ.
English Revised Version:
And he asked them, But who say ye that I am? Peter answereth and saith unto him, Thou art the Christ.
Darby Bible Translation:
And he asked them, But ye, who do ye say that I am? And Peter answering says to him, Thou art the Christ.
Douay-Rheims Bible:
Then he saith to them: But whom do you say that I am? Peter answering said to him: Thou art the Christ.
Coverdale Bible:
And he sayde vnto them: But whom saye ye that I am? Then answered Peter and sayde vnto him: Thou art very Christ.
American Standard Version:
And he asked them, But who say ye that I am? Peter answereth and saith unto him, Thou art the Christ.