Kutsal Kitap

Türkçe: 

Gelin, doğruyu seçelim,İyiyi birlikte öğrenelim.

Arapça: 

لنمتحن لانفسنا الحق ونعرف بين انفسنا ما هو طيب

İngilizce: 

Let us choose to us judgment: let us know among ourselves what is good.

Fransızca: 

Choisissons ensemble ce qui est juste; voyons, entre nous, ce qui est bon.

Almanca: 

Laßt uns ein Urteil erwählen, daß wir erkennen unter uns, was gut sei.

Rusça: 

Установим между собою рассуждение и распознаем, что хорошо.

Young's Literal Translation: 

Judgment let us choose for ourselves, Let us know among ourselves what is good.

King James Bible: 

Let us choose to us judgment: let us know among ourselves what is good.

American King James Version: 

Let us choose to us judgment: let us know among ourselves what is good.

World English Bible: 

Let us choose for us that which is right. Let us know among ourselves what is good.

Webster Bible Translation: 

Let us choose to us judgment: let us know among ourselves what is good.

English Revised Version: 

Let us choose for us that which is right: let us know among ourselves what is good.

Darby Bible Translation: 

Let us choose for ourselves what is right; let us know among ourselves what is good!

Douay-Rheims Bible: 

Let us choose to us judgment, and let us see among ourselves what is the best.

Coverdale Bible: 

As for the iudgmet

American Standard Version: 

Let us choose for us that which is right: Let us know among ourselves what is good.

Söz ID: 

13688

Bölüm No: 

34

Book Id: 

18

Bölümdeki Söz No: 

4

Söz Etiketi: