Türkçe:
Adaletten nefret eden hiç hüküm sürebilir mi?Adil ve güçlü olanı suçlayacak mısın?
Arapça:
İngilizce:
Shall even he that hateth right govern? and wilt thou condemn him that is most just?
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Young's Literal Translation:
Yea, doth one hating justice govern? Or the Most Just dost thou condemn?
King James Bible:
Shall even he that hateth right govern? and wilt thou condemn him that is most just?
American King James Version:
Shall even he that hates right govern? and will you condemn him that is most just?
World English Bible:
Shall even one who hates justice govern? Will you condemn him who is righteous and mighty?—
Webster Bible Translation:
Shall even he that hateth right govern? and wilt thou condemn him that is most just?
English Revised Version:
Shall even one that hateth right govern? and wilt thou condemn him that is just and mighty?
Darby Bible Translation:
Should he that hateth right indeed govern? and wilt thou condemn the All-just?
Douay-Rheims Bible:
Can he be healed that loveth not judgment? and how dost thou so far condemn him that is just?
Coverdale Bible:
Maye he be made whole
American Standard Version:
Shall even one that hateth justice govern? And wilt thou condemn him that is righteous and mighty?-