Kutsal Kitap

Türkçe: 

Yoksa, beni dinle,Sus da sana bilgelik öğreteyim."

Arapça: 

والا فاستمع انت لي. انصت فاعلمك الحكمة

İngilizce: 

If not, hearken unto me: hold thy peace, and I shall teach thee wisdom.

Fransızca: 

Sinon, écoute-moi; tais-toi, et je t'enseignerai la sagesse.

Almanca: 

Hast du aber nichts, so höre mir zu und schweige, ich will dich die Weisheit lehren.

Rusça: 

если же нет, то слушай меня: молчи, и я научу тебя мудрости.

Young's Literal Translation: 

If there are not — hearken thou to me, Keep silent, and I teach thee wisdom.

King James Bible: 

If not, hearken unto me: hold thy peace, and I shall teach thee wisdom.

American King James Version: 

If not, listen to me: hold your peace, and I shall teach you wisdom.

World English Bible: 

If not, listen to me. Hold your peace, and I will teach you wisdom.|

Webster Bible Translation: 

If not, hearken to me: hold thy peace, and I shall teach thee wisdom.

English Revised Version: 

If not, hearken thou unto me: hold thy peace, and I will teach thee wisdom.

Darby Bible Translation: 

If not, hearken thou unto me; be silent, and I will teach thee wisdom.

Douay-Rheims Bible: 

And if thou have not, hear me : hold thy peace, and I will teach thee wisdom.

Coverdale Bible: 

Yf thou hast nothinge

American Standard Version: 

If not, hearken thou unto me: Hold thy peace, and I will teach thee wisdom.

Söz ID: 

13684

Bölüm No: 

33

Book Id: 

18

Bölümdeki Söz No: 

33

Söz Etiketi: