Kutsal Kitap

Arapça: 

وحجر صدمة وصخرة عثرة. الذين يعثرون غير طائعين للكلمة الامر الذي جعلوا له.

İngilizce: 

And a stone of stumbling, and a rock of offence, even to them which stumble at the word, being disobedient: whereunto also they were appointed.

Fransızca: 

Et une pierre d'achoppement et un rocher de scandale, à ceux qui renversent la Parole, étant obstiné, et c'est à cela qu'ils ont été destinés dès le commencement.

Almanca: 

ein Stein des Anstoßens und ein Fels des Ärgernisses, die sich stoßen an dem Wort und glauben nicht daran, darauf sie gesetzt sind.

Rusça: 

о который они претыкаются, не покоряясь слову, на что они и оставлены.

Weymouth New Testament: 

and |a Stone for the foot to strike against, and a Rock to stumble over.| Their foot strikes against it because they are disobedient to God's Message, and to this they were appointed.

Young's Literal Translation: 

and a stone of stumbling and a rock of offence — who are stumbling at the word, being unbelieving, — to which also they were set;

King James Bible: 

And a stone of stumbling, and a rock of offence, even to them which stumble at the word, being disobedient: whereunto also they were appointed.

American King James Version: 

And a stone of stumbling, and a rock of offense, even to them which stumble at the word, being disobedient: whereunto also they were appointed.

World English Bible: 

and, |a stone of stumbling, and a rock of offense.| For they stumble at the word, being disobedient, to which also they were appointed.

Webster Bible Translation: 

And a stone of stumbling, and a rock of offense, even to them who stumble at the word, being disobedient: to which also they were appointed.

English Revised Version: 

and, A stone of stumbling, and a rock of offence; for they stumble at the word, being disobedient: whereunto also they were appointed.

Darby Bible Translation: 

and a stone of stumbling and rock of offence; who stumble at the word, being disobedient to which also they have been appointed.

Douay-Rheims Bible: 

And a stone of stumbling, and a rock of scandal, to them who stumble at the word, neither do believe, whereunto also they are set.

Coverdale Bible: 

and a stone to stomble at

American Standard Version: 

and, A stone of stumbling, and a rock of offence; for they stumble at the word, being disobedient: whereunto also they were appointed.

Söz ID: 

30408

Bölüm No: 

2

Book Id: 

60

Bölümdeki Söz No: 

8