Türkçe:
"Toprağım bana feryat ediyorsa,Sabanın açtığı yarıklar bir ağızdan ağlıyorsa,
Arapça:
İngilizce:
If my land cry against me, or that the furrows likewise thereof complain;
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Young's Literal Translation:
If against me my land doth cry out, And together its furrows weep,
King James Bible:
If my land cry against me, or that the furrows likewise thereof complain;
American King James Version:
If my land cry against me, or that the furrows likewise thereof complain;
World English Bible:
If my land cries out against me, and its furrows weep together;
Webster Bible Translation:
If my land crieth against me, or its furrows likewise complain;
English Revised Version:
If my land cry out against me, and the furrows thereof weep together;
Darby Bible Translation:
If my land cry out against me, and its furrows weep together;
Douay-Rheims Bible:
If my land cry against me, and with it the furrows thereof mourn:
Coverdale Bible:
But yf case be that my londe crie agaynst me
American Standard Version:
If my land crieth out against me, And the furrows thereof weep together;