Türkçe:
Aptalların, adı sanı belirsiz insanların çocuklarıydılar,Ülkeden kovulmuşlardı.
Arapça:
İngilizce:
They were children of fools, yea, children of base men: they were viler than the earth.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Young's Literal Translation:
Sons of folly — even sons without name, They have been smitten from the land.
King James Bible:
They were children of fools, yea, children of base men: they were viler than the earth.
American King James Version:
They were children of fools, yes, children of base men: they were viler than the earth.
World English Bible:
They are children of fools, yes, children of base men. They were flogged out of the land.
Webster Bible Translation:
They were children of fools, yes, children of base men: they were viler than the earth.
English Revised Version:
They are children of fools, yea, children of base men; they were scourged out of the land.
Darby Bible Translation:
Sons of fools, and sons of nameless sires, they are driven out of the land.
Douay-Rheims Bible:
The children of foolish and base men, and not appearing at all upon the earth.
Coverdale Bible:
They were the children of fooles & vylanes
American Standard Version:
They are children of fools, yea, children of base men; They were scourged out of the land.