Türkçe:
Bir gün İşay, oğlu Davuta şöyle dedi: "Kardeşlerin için şu kavrulmuş bir efa buğdayla on somun ekmeği al, çabucak ordugaha, kardeşlerinin yanına git.
Arapça:
İngilizce:
And Jesse said unto David his son, Take now for thy brethren an ephah of this parched corn, and these ten loaves, and run to the camp to thy brethren;
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Young's Literal Translation:
And Jesse saith to David his son, 'Take, I pray thee, to thy brethren, an ephah of this roasted corn, and these ten loaves, and run to the camp to thy brethren;
King James Bible:
And Jesse said unto David his son, Take now for thy brethren an ephah of this parched corn, and these ten loaves, and run to the camp to thy brethren;
American King James Version:
And Jesse said to David his son, Take now for your brothers an ephah of this parched corn, and these ten loaves, and run to the camp of your brothers;
World English Bible:
Jesse said to David his son, |Now take for your brothers an ephah of this parched grain, and these ten loaves, and carry [them] quickly to the camp to your brothers;
Webster Bible Translation:
And Jesse said to David his son, Take now for thy brethren an ephah of this parched corn, and these ten loaves, and run to the camp to thy brethren;
English Revised Version:
And Jesse said unto David his son, Take now for thy brethren an ephah of this parched corn, and these ten loaves, and carry them quickly to the camp to thy brethren;
Darby Bible Translation:
And Jesse said to David his son, Take, I pray, for thy brethren, this ephah of parched corn and these ten loaves, and carry them quickly to the camp to thy brethren;
Douay-Rheims Bible:
And Isai said to David his son: Take for thy brethren an ephi of frumenty, and these ten loaves, and run to the camp to thy brethren.
Coverdale Bible:
Isai sayde vnto Dauid his sonne: Take this Epha of firmentye for thy brethren
American Standard Version:
And Jesse said unto David his son, Take now for thy brethren an ephah of this parched grain, and these ten loaves, and carry them quickly to the camp to thy brethren;