Kutsal Kitap

Türkçe: 

Onun biriktirdiğini doğru insan giyecek,Gümüşü suçsuz paylaşacak.

Arapça: 

فهو يعدّ والبار يلبسه والبري يقسم الفضة.

İngilizce: 

He may prepare it, but the just shall put it on, and the innocent shall divide the silver.

Fransızca: 

Il entassera, et le juste s'en revêtira, et l'innocent se partagera son argent.

Almanca: 

so wird er es wohl bereiten; aber der Gerechte wird es anziehen, und der Unschuldige wird das Geld austeilen.

Rusça: 

то он наготовит, а одеваться будет праведник, исеребро получит себе на долю беспорочный.

Young's Literal Translation: 

He prepareth — and the righteous putteth it on, And the silver the innocent doth apportion.

King James Bible: 

He may prepare it, but the just shall put it on, and the innocent shall divide the silver.

American King James Version: 

He may prepare it, but the just shall put it on, and the innocent shall divide the silver.

World English Bible: 

he may prepare it, but the just shall put it on, and the innocent shall divide the silver.

Webster Bible Translation: 

He may prepare it, but the just shall put it on, and the innocent shall divide the silver.

English Revised Version: 

He may prepare it, but the just shall put it on, and the innocent shall divide the silver.

Darby Bible Translation: 

He may prepare it, but the just shall put it on; and the innocent shall divide the silver.

Douay-Rheims Bible: 

He shall prepare indeed, but the just man shall be clothed with it: and the innocent shall divide the silver.

Coverdale Bible: 

he maye well prepare it: but the godly shal put it vpon him

American Standard Version: 

He may prepare it, but the just shall put it on, And the innocent shall divide the silver.

Söz ID: 

13499

Bölüm No: 

27

Book Id: 

18

Bölümdeki Söz No: 

17

Söz Etiketi: