Türkçe:
Onlar çocuğu olmayan kısır kadınları yolar,Dul kadına iyilik etmezler.
Arapça:
İngilizce:
He evil entreateth the barren that beareth not: and doeth not good to the widow.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Young's Literal Translation:
Treating evil the barren who beareth not, And to the widow he doth no good,
King James Bible:
He evil entreateth the barren that beareth not: and doeth not good to the widow.
American King James Version:
He evil entreats the barren that bears not: and does not good to the widow.
World English Bible:
He devours the barren who don't bear. He shows no kindness to the widow.
Webster Bible Translation:
He oppresseth the barren that beareth not: and doeth not good to the widow.
English Revised Version:
He devoureth the barren that beareth not; and doeth not good to the widow.
Darby Bible Translation:
He that despoileth the barren that beareth not, and doeth not good to the widow:
Douay-Rheims Bible:
For he hath fed the barren that beareth not, and to the widow he hath done no good.
Coverdale Bible:
For they manteyne the baren
American Standard Version:
He devoureth the barren that beareth not, And doeth not good to the widow.