Türkçe:
Kaç kez rüzgarın sürüklediği saman gibi,Kasırganın uçurduğu saman çöpü gibi oldular?
Arapça:
İngilizce:
They are as stubble before the wind, and as chaff that the storm carrieth away.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Young's Literal Translation:
They are as straw before wind, And as chaff a hurricane hath stolen away,
King James Bible:
They are as stubble before the wind, and as chaff that the storm carrieth away.
American King James Version:
They are as stubble before the wind, and as chaff that the storm carries away.
World English Bible:
How often is it that they are as stubble before the wind, as chaff that the storm carries away?
Webster Bible Translation:
They are as stubble before the wind, and as chaff that the storm carrieth away.
English Revised Version:
That they are as stubble before the wind, and as chaff that the storm carrieth away?
Darby Bible Translation:
Do they become as stubble before the wind, and as chaff that the storm carrieth away?
Douay-Rheims Bible:
They shall be as chaff before the face of the wind, and as ashes which the whirlwind scattereth.
Coverdale Bible:
Yee they shal be euen as chaffe before the wynde
American Standard Version:
That they are as stubble before the wind, And as chaff that the storm carrieth away?