Kutsal Kitap

Türkçe: 

Onu kendim göreceğim,Kendi gözlerimle, başkası değil.Yüreğim bayılıyor bağrımda!

Arapça: 

الذي اراه انا لنفسي وعيناي تنظران وليس آخر. الى ذلك تتوق كليتاي في جوفي.

İngilizce: 

Whom I shall see for myself, and mine eyes shall behold, and not another; though my reins be consumed within me.

Fransızca: 

Moi, je le verrai, à moi propice; mes yeux le verront, et non un autre. Mes reins se consument en mon sein!

Almanca: 

Denselben werde ich mir sehen, und meine Augen werden ihn schauen, und kein Fremder. Meine Nieren sind verzehret in meinem Schoß.

Rusça: 

Я узрю Его сам; мои глаза, не глаза другого, увидят Его. Истаевает сердце мое в груди моей!

Young's Literal Translation: 

Whom I — I see on my side, And mine eyes have beheld, and not a stranger, Consumed have been my reins in my bosom.

King James Bible: 

Whom I shall see for myself, and mine eyes shall behold, and not another; though my reins be consumed within me.

American King James Version: 

Whom I shall see for myself, and my eyes shall behold, and not another; though my reins be consumed within me.

World English Bible: 

Whom I, even I, shall see on my side. My eyes shall see, and not as a stranger. |My heart is consumed within me.

Webster Bible Translation: 

Whom I shall see for myself, and my eyes shall behold, and not another; though my reins be consumed within me.

English Revised Version: 

Whom I shall see for myself, and mine eyes shall behold, and not another. My reins are consumed within me.

Darby Bible Translation: 

Whom I shall see for myself, and mine eyes shall behold, and not another: my reins are consumed within me.

Douay-Rheims Bible: 

Whom I myself shall see, and my eyes shall behold, and not another: this my hope is laid up in my bosom.

Coverdale Bible: 

Yee I my self shal beholde him

American Standard Version: 

Whom I, even I, shall see, on my side, And mine eyes shall behold, and not as a stranger. My heart is consumed within me.

Söz ID: 

13325

Bölüm No: 

19

Book Id: 

18

Bölümdeki Söz No: 

27

Söz Etiketi: