Türkçe:
"Ey Tanrı, kefilim ol kendine karşı,Başka kim var bana güvence verecek?
Arapça:
İngilizce:
Lay down now, put me in a surety with thee; who is he that will strike hands with me?
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Young's Literal Translation:
Place, I pray Thee, my pledge with Thee; Who is he that striketh hand with me?
King James Bible:
Lay down now, put me in a surety with thee; who is he that will strike hands with me?
American King James Version:
Lay down now, put me in a surety with you; who is he that will strike hands with me?
World English Bible:
|Now give a pledge, be collateral for me with yourself. Who is there who will strike hands with me?
Webster Bible Translation:
Lay down now, put me in a surety with thee; who is he that will strike hands with me?
English Revised Version:
Give now a pledge, be surety for me with thyself; who is there that will strike hands with me?
Darby Bible Translation:
Lay down now a pledge, be thou surety for me with thyself: who is he that striketh hands with me?
Douay-Rheims Bible:
Deliver me O Lord, and set me beside thee, and let any man's hand fight against me.
Coverdale Bible:
O delyuer me
American Standard Version:
Give now a pledge, be surety for me with thyself; Who is there that will strike hands with me?