Türkçe:
Beni süt gibi dökmedin mi,Peynir gibi katılaştırmadın mı?
Arapça:
İngilizce:
Hast thou not poured me out as milk, and curdled me like cheese?
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Young's Literal Translation:
Dost Thou not as milk pour me out? And as cheese curdle me?
King James Bible:
Hast thou not poured me out as milk, and curdled me like cheese?
American King James Version:
Have you not poured me out as milk, and curdled me like cheese?
World English Bible:
Haven't you poured me out like milk, and curdled me like cheese?
Webster Bible Translation:
Hast thou not poured me out as milk, and curdled me like cheese?
English Revised Version:
Hast thou not poured me out as milk, and curdled me like cheese?
Darby Bible Translation:
Hast thou not poured me out as milk, and curdled me like cheese?
Douay-Rheims Bible:
Hast thou not milked me as milk, and curdled me like cheese?
Coverdale Bible:
Hast thou not milked me
American Standard Version:
Hast thou not poured me out as milk, And curdled me like cheese?